澳大與北外合辦 首屆全國中葡筆譯大賽

 【特訊】澳門大學消息:由澳門大學與北京外國語大學合辦的「首屆中國高校中葡筆譯大賽」昨(三十)日在澳大舉行頒獎儀式。是次大賽收到來自內地和澳門二十二所高校共七十份作品,經專家匿名評審甄選,共三十名參賽者晉身決賽。大賽評審團一致認為,參賽選手翻譯水平超出預期,部份譯文質量令人驚艷,並相信大賽幫助葡語專業學生實踐所學,且發掘了具潛力的中葡譯者。

 全國目前有超過四十所高校開辦葡語本科課程,而尚未有全國性、高標準的翻譯賽事。在此背景下,作為澳門和內地歷史最悠久、規模最大的葡文教學單位,澳門大學和北京外國語大學決定合辦大賽,為全國高校學生創造同場競技、互相切磋交流的平台。大賽要求學生在答題過程中不得使用網路及任何參考資料,以考驗學生實力。決賽結束後,工作人員對所有答卷進行隨機編號並隱藏個人信息,再交由評委審閱評分,評審過程完全匿名,確保了比賽公平和公正。

 是次評審團陣容強盛,澳大葡文系系主任姚京明、北京外國語大學西葡語學院教授葉志良分別擔任「葡譯中」和「中譯葡」評委會主席,「葡譯中」評委有著名歷史學家兼翻譯家金國平、中國國家廣播電台編審兼翻譯家蔚玲、北京外國語大學葡語系主任張曉非和澳大葡文系助理教授張劍波;「中譯葡」評委有青年翻譯家兼余華小說譯者Tiago Nabais、知名漢學家Giorgio Sinedino,以及澳大葡文系雙語講師Julio Jatoba和Ruida Silva。

 大賽「葡譯中」和「中譯葡」兩組別一等獎分別由楊惠儀(北京外國語大學)和馬星凝(上海外國語大學)奪得、二等獎分別由季朝陽(北京外國語大學)和陳胤合(中國傳媒大學)獲得、三等獎分別由吳瀾(廣東外語外貿大學)和龐若洋(北京外國語大學)獲得,另外設優秀獎各五名。◇