外籍學者馬兆仁的「岳麓情緣」  曾玥 袁秀月 徐志雄

 在湖南大學岳麓書院,每位師生都熟讀《岳麓書院學規》。學規全文共18條、108個字,其中第13條「通曉時務物理」,最令澳大利亞籍學者、湖南大學岳麓書院助理教授馬兆仁(Jordan B. Martin)難忘。

 2012年,即將攻讀碩士研究生的他初入岳麓書院,看到第13條學規,「一度天真以為它是敦促學子豐富自己的物理知識儲備」。

 近日接受中新社專訪時,馬兆仁談及往事,以此指出「古書鑽研不足,可能會誤解古文的本意」。他認為,若僅鑽研古書也將滑向另一個弊端,無法將古文的哲理與當代知識有效聯繫起來。「尋找這個平衡點,是我每天自我反思的事情之一。」

 在澳大利亞完成本科學業後,馬兆仁來到湖南大學岳麓書院,度過10餘年碩博及博士後時光,並於2024年起留校任教。

 「岳麓書院的獨特魅力在於它千年文脈的叙述,這也是我選擇留在此地的原因。」在馬兆仁看來,這份「富有強大感染力的叙述」源自深厚的歷史積澱。

 千百年來,岳麓書院始終以「傳道濟民、經世致用」的教育思想講學教徒、傳道授業。800多年前,南宋思想家朱熹與時任岳麓書院掌教張栻的講學辯論「朱張會講」更是成為千古佳話,開創了不同學派在岳麓書院自由講學之風,成為交流對話、求同存異的典範。

 作為湖南大學的二級學院,如今的岳麓書院以守正創新的姿態與國際接軌。從邀請海外漢學家前來講學,到舉辦國際學術研討會、與海外高校和研究機構開展交流合作,岳麓書院在堅守傳統文化根基的同時,致力於為不同文明對話提供土壤。

 有感於這一學術氛圍,馬兆仁潛心鑽研自然科學與先秦哲學的內在關聯。碩士階段,他以量子理論解讀中國先哲周敦頤的哲學思想,用量子力學的主流解釋詮釋「天人合一、主客不分」等預設;博士階段,他從演化論視角分析中國儒學經典《孟子》《荀子》的異同,認為審視經典中關於人性的論述,須參照人類作為演化產物的現實。

 「若要使優秀傳統文化在當代煥發生機,就不能僅僅鑽研古書、紙上談兵,同時應該直面物理學與生物學等新發現所帶來的哲學啟示。」馬兆仁說。

 他認為,誠然不同學科有其劃分標準,採用的研究方法也不盡相同,但世間萬物本然不可分割地聯繫在一起,即英文語境中的「consilience(知識融通)」。

 因此,馬兆仁將梳理中國哲學與西方哲學間互為補充的內涵和意義視作一個「緩慢而愉悅的過程」。他表示,在此過程中,會意識到中西思維方式之間並不存在根本性的、不可逾越的差異。

 「人類本就共享著許多共通特質。」馬兆仁說,這不僅是中國文化與中國哲學吸引他的原因所在,也是世界不同文化和哲學傳統交流互鑒的本質所在。傳承傳統並放眼全球、堅守文脈且容納新知,正是他在岳麓書院求學、教學時不斷鞏固的認知。

 而今,馬兆仁教授西方哲學與比較哲學課程。他希望日後開設一門課程,講述演化科學對中、西哲學若干重要議題的更新、挑戰與啟迪,「為書院學子展現一些新的視角,憑綿薄之力助推中華優秀傳統文化當代詮釋的進一步發展。」◇(中新社)