【中新社武漢五月五日電】(中新社記者武一力)近來,一隻會「說」武漢方言的小鳥玩偶成為武漢新晉「土特產」。它名為「蒜鳥」,身體圓滾似蒜頭,一捏它的小肚腩,便會用武漢話說:「算了,算了,都不容易。」
「『蒜鳥』從二0二四年九月問世以來,已經賣出超過十萬隻,還賣到了加拿大、美國。」「蒜鳥」設計師李芒果近日接受中新社採訪時表示。
李芒果來自大連,在武漢創業。「武漢人在勸和的時候喜歡說『算了算了』,透露著一種『不較真』的哲思。」李芒果說。
這句口頭禪給予李芒果靈感,取自「算了」諧音的「蒜鳥」玩偶很快成型。為了尋找最地道的武漢話,他邀請上百位本地市民錄音,最後選用一位小男孩的語音,婉轉的童聲與方言本意十分契合。
「蒜鳥」問世後,李芒果一邊研究《武漢方言詞典》,一邊設計出以「要麼羊」(武漢方言,意為「幹甚麼」)為諧音的小羊玩偶、以「一鵝」(武漢方言,語氣詞,表示驚訝、讚美等)為諧音的白鵝玩偶等。
今年「五一」假期,方言玩偶在武漢各商圈頻現,不少遊客將它們掛在背包上。
在武漢江漢路的一家特產店裡,不少年輕人一邊捏著方言玩偶,一邊學說武漢話。「它有鮮明的地域特色,且更有溫度。很多同學託我代買,他們沒來過武漢,但都聽過『蒜鳥』。」「零零後」浙江女孩姜斯美四日說。
該店店員胡女士說,方言系列文創產品已成為店裡最暢銷的產品,百分之九十以上消費者來自外地。
除了武漢方言,河南話「中」、東北話「老鐵」、廣東話「好犀利」等經典方言,也被製作成文創產品。
風靡全球的遊戲《黑神話.悟空》融入了陝北說書元素,演唱者一口純正的陝北方言讓玩家直呼「上頭」。國產動畫電影《哪吒之魔童鬧海》中,太乙真人的四川口音令人捧腹。此外,武漢、昆明、無錫等多個城市還在地標景點打造了「方言牆」。
「方言是傳統文化的重要組成部份,而文創能給人帶來情緒價值。兩者的結合實際上是將地域文化轉化為可體驗、可傳播、可消費的年輕化文旅產品。伴隨情感消費的崛起,它也是一種城市記憶載體。」李芒果說。他希望更多文創從業者用好正能量的「方言梗」,打造城市IP,一起弘揚和傳播中華優秀傳統文化。
在武漢紡織大學經濟學院副院長李正旺教授看來,方言承載著地方歷史、風俗與生活方式,文創產品將地域文化具象化,滿足人們對多元文化的好奇與探索需求。將方言與現代設計結合,既保留文化內涵,又賦予產品趣味性和吸引力。對本地人而言,方言喚起親切感與歸屬感;對外地人而言,有助於增進對地域文化的理解與認同。◇