(新世代生活誌)並無突出變化的澳門文學傳播 喬捷
文學與傳播從來是密不可分,如何吸引別人讀一本好書,往往是一本好書生成了以後、一個好作者出現以後,最需要及時處理的事情。我們很難用閱讀來推廣閱讀。不可能要求不看文字的人,看你用文字和文學的方式來進行的任何宣傳。要推廣寫作和文學,最需要的始終是跨界的,切合時代的方式。只有把那些不看書的人吸引進來,文學的刻板印象才能逐漸打破。
二十世紀九十年代,香港電臺教育電視頻道,裡面的中文課節目在介紹文學創作時,就曾多次把小說故事直接拍成十幾分鐘的短片,也就是我們現在習慣稱之為微電影的東西。故事拍得好看,看完電視,孩子們便立刻想到圖書館找原著來看。
廿一世紀快過了二十年,人類聽故事、做文學的方式其實仍然像上述的例子,沒有顯著的變化。微電影(影像)、廣播劇(聲音),在製作技術越來越普及的今天,則越來越廣泛地應用在澳門文學推廣的工作上。
自一九九九年澳門回歸以來,澳門文學作品改編為大電影有過好幾次嘗試,像廖子馨小說改編的《奧戈》及其二零一八年監製的《迷局伏香》,都取材自澳門作家的作品,一定程度擴大了澳門文學的關注程度。透過網絡傳播,影像化宣傳在近十年更加相活躍,並逐漸產生了一定的成果。(澳門文學的跨界傳播‧四之一)◇







